Multilingual books / Stories How to read them?


Multilingual books / stories are wonderful to help learn another language and are particularly effective for toddlers and young children.

Having the same stories in different languages as a translation of the first, is only a click away in Kidcrea Story. It allows the reader to compare vocabulary, language style, grammar and alphabetical characters with ease.

Most of the time we find Bilingual books, offering stories in two languages on the same page as they provide a child-friendly bridge to reading and speaking in another language.

Kidcrea Story offers this bridge to even more languages for multilingual speakers.

Multilingual books / stories are there to bring joy in language learning in a fun and interactive way.

The best way to read them?
The one that works best for you and your kids.

1) Ask the child in which language he wishes to have the story read first.

One of the possibilities that could happen in the process of raising a multilingual child is that they might end up communicating more in their stronger language compared to the weaker one.. The lack of practice in their weaker language might cause them to lose interest in it and Therefore not using it. 

Unfortunately, this is a common scenario and there are a number of reasons for that depending on the child.
One thing that can be done is by not forcing/or repeating a particular language on your bilingual kid during storytime; but instead giving them other languages that they are familiar with as options.
Be flexible and they will be more likely to enjoy storytime if they have a say in the language they want you to read in.  Do remember that once in a while, we have to put in more effort in encouraging our kids to make a choice using their weaker language.

2) Read the story in their strong/primary language first, then in their secondary language.

This is probably the most used method by parents. 

Read aloud in the kid’s first language, so he can get into the story easier.
Understanding the story in their stronger/preferred language first, can help in the process of learning their secondary/weaker language.

Next, read the story again, this time in another language. 

The idea is to stimulate curiosity and interest in the second language.
This will help kids to link words and actions in both languages.

3) Read some parts of the story in one language and then the other parts in another.

This is something easy to do with Kidcrea Story. Read a paragraph in one language and the next one in another language as we articulate our stories in all different languages the same way.
This can be a fun and interactive way to learn between you and your kids.

If your kids can read, Let them read in their first language one part then you continue in another language.

This creates interaction and builds strong bonds between the both of you.

And if your partner or another person speaks another language Include them in, and add on the third language.

These are just some simple methods with many other existing ones that you can try out with your kids.

But, ALWAYS make sure to stop and clarify if  your kids don’t really understand the story,  when it is read in their weaker language.
When that happens, stop along the way during storytelling and ask questions.

What is our main character doing? What do you think the story is telling you so far? Where is the character going? Their answer will let you know if they understand the story. And try to explain using the target language  or giving examples to help make the child connect to the story. It is fine to use your child’s first language to explain.

Story time has to be a fun and a joyful moment.
Don’t push your child too hard and cause them to lose interest.

After making sure that your child understands the story, continue reading.

To summarise, simply enjoy reading and make the most out of your time together with your child using one or another language.